Das Ortslexikon der russlanddeutschen Kolonien und Siedlungen ist ein Versuch, die Lücke eines ortsbezogenen Nachschlagewerkes zu den Kolonien und Siedlungen der Russlanddeutschen zu schließen.
Ein solches Vorhaben steht, wie bisher veröffentlichte und geplante Ortslexika zeigen, vor nicht geringen Schwierigkeiten. Zu den dabei allgemein vorhandenem Problem, möglichst vergleichbare aussagekräftige Daten zu den jeweiligen Orten zu erhalten, kommt bei einem Ortslexikon der Kolonien und Siedlungen der Deutschen in Russland das Problem der mehrsprachigen Benennung und einer anderen, der kyrillischen Schrift.
Damit hängen Fragen einer adäquaten Übertragung in die lateinische Schrift und der notwendigen Angleichung an das deutsches Alphabet zusammen.
In Interesse der Verständlichkeit für die Mehrheit der zukünftigen Nutzer, also vor allem der Russlanddeutschen selbst, wurde auf den Gebrauch der wissenschaftlichen Transkription (Umschrift) verzichtet und die in deutschsprachigen Veröffentlichungen genutzte allgemeine Umschrift (z. B. Saporoshje statt Saporoè) verwandt.
weiter